{"id":3748,"date":"2025-04-05T23:00:59","date_gmt":"2025-04-05T21:00:59","guid":{"rendered":"https:\/\/labuse-facts.com\/index.php\/2025\/04\/05\/7-the-french-alphabet\/"},"modified":"2025-04-27T14:45:31","modified_gmt":"2025-04-27T12:45:31","slug":"7-the-french-alphabet","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/labuse-facts.com\/en\/index.php\/2025\/04\/05\/7-the-french-alphabet\/","title":{"rendered":"7 THE FRENCH ALPHABET"},"content":{"rendered":"<div  class='flex_column av-287m7-b62936e193e1dd955c918b2192a366a2 av_one_fifth  avia-builder-el-0  el_before_av_three_fifth  avia-builder-el-first  first flex_column_div  '     ><\/div>\n<div  class='flex_column av-1a8xj-2f405549a2b7ac1f03e2e7c55664b518 av_three_fifth  avia-builder-el-1  el_after_av_one_fifth  el_before_av_one_fifth  flex_column_div  '     ><section  class='av_textblock_section av-m903ojqc-f2cee28622c81c1b1367982ed1fe5101 '   itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/BlogPosting\" itemprop=\"blogPost\" ><div class='avia_textblock'  itemprop=\"text\" ><h1 id=\"firstHeading\" class=\"firstHeading mw-first-heading\"><span class=\"mw-page-title-main\">THE FRENCH ALPHABET<br \/>\n<\/span><\/h1>\n<p><em>The question of which letters were officially introduced in the French alphabet and when is crucial for the dating of the cryptogram from the &#8220;Flibustier myst\u00e9rieux&#8221;. The letter pairs I\/J and U\/V are particularly relevant here, as they were often treated as variants of one and the same letter until well into the 18th century. It was not until the 4th edition of the Acad\u00e9mie fran\u00e7aise dictionary in 1762 that they were officially separated &#8211; J and V were recognized as independent letters. This development is reflected not only in official regulations, but also in printed matter of the time. The historical overview shows that the clear distinction in writing did not become common practice until the mid-18th century &#8211; a finding that also allows conclusions to be drawn about the possible date of origin of the cryptogram. <\/em><\/p>\n<p class=\"\" data-start=\"325\" data-end=\"1686\"><em>The following text was generated with the help of ChatGPT deep research (checked for correctness of content):<\/em><\/p>\n<h4 class=\"\" data-start=\"256\" data-end=\"323\">Practical use of V and U as well as I and J (ca. 1700-1750)<\/h4>\n<p class=\"\" data-start=\"325\" data-end=\"1686\">In French printed matter from the early to mid-18th century, the letter pairs <strong data-start=\"429\" data-end=\"440\">V and U<\/strong> as well as <strong data-start=\"447\" data-end=\"458\">I and J<\/strong> were not always treated as separate letters. Rather, the Latin tradition that V\/U were merely two forms of one letter applied until then &#8211; as did I\/J. In practice, this meant that a <strong data-start=\"670\" data-end=\"675\">V<\/strong> was typically placed at the beginning of a word, while <strong data-start=\"743\" data-end=\"748\">U<\/strong> was used within a word. For example, <em data-start=\"787\" data-end=\"792\">une<\/em> (&#8216;one&#8217;) was written as <em data-start=\"806\" data-end=\"811\">vne<\/em> and <em data-start=\"816\" data-end=\"823\">vivre<\/em> (&#8216;to live&#8217;) as <em data-start=\"838\" data-end=\"845\">viure<\/em>; <em data-start=\"859\" data-end=\"866\">hiver<\/em> (&#8216;winter&#8217;) appeared as <em data-start=\"891\" data-end=\"897\">yuer<\/em>, and <em data-start=\"903\" data-end=\"911\">r\u00eaveur<\/em> (&#8216;dreamer&#8217;) as <em data-start=\"928\" data-end=\"937\">resueur<\/em>. The situation was similar with <strong data-start=\"967\" data-end=\"974\">I\/J<\/strong>: a capitalized <em data-start=\"998\" data-end=\"1001\">J<\/em> was usually not distinguished from <em data-start=\"1024\" data-end=\"1027\">I<\/em>, but was regarded as a decorated form of <em data-start=\"1074\" data-end=\"1077\">I<\/em>. Accordingly, forms such as <em data-start=\"1157\" data-end=\"1166\">Iournal<\/em> for <em data-start=\"1171\" data-end=\"1180\">journal<\/em> and <em data-start=\"1185\" data-end=\"1194\">Ianuier<\/em> for <em data-start=\"1199\" data-end=\"1208\">Janvier<\/em> (January) can be found in printed documents of the time. For example, the first French journal in 1665 was entitled <em data-start=\"1282\" data-end=\"1308\">&#8220;Le Iournal des S\u00e7avans&#8221;,<\/em> with the <strong data-start=\"1320\" data-end=\"1325\">J<\/strong> in <em data-start=\"1329\" data-end=\"1338\">Journal<\/em> being printed as <em data-start=\"1343\" data-end=\"1346\">I<\/em> and the <strong data-start=\"1370\" data-end=\"1375\">U<\/strong> in <em data-start=\"1379\" data-end=\"1386\">Lundi<\/em> as <em data-start=\"1391\" data-end=\"1394\">V<\/em> (<em data-start=\"1396\" data-end=\"1424\">&#8220;Du lundy V. Ianvier 1665&#8221;)<\/em>. J was also replaced by I and U by V in names such as <em data-start=\"1445\" data-end=\"1451\">Jean<\/em> (Iean) or <em data-start=\"1464\" data-end=\"1473\">Jacques<\/em> (Iacques). This convention remained widespread in printed typesetting, so that a reader at the time had to read <em data-start=\"1613\" data-end=\"1624\">&#8220;IUSTICE&#8221;<\/em> as <em data-start=\"1629\" data-end=\"1638\">Justice<\/em> and <em data-start=\"1643\" data-end=\"1655\">&#8220;VNE FOIS&#8221;<\/em> as <em data-start=\"1660\" data-end=\"1670\">une fois<\/em>.<\/p>\n<h4 class=\"\" data-start=\"1688\" data-end=\"1754\">Comparison with the official alphabet of the Acad\u00e9mie fran\u00e7aise<\/h4>\n<p class=\"\" data-start=\"1756\" data-end=\"2498\">The official alphabet of the French language, as recorded in the dictionary of the <strong data-start=\"1832\" data-end=\"1854\">Acad\u00e9mie fran\u00e7aise<\/strong>, initially lagged behind printed practice. The first edition of the <em data-start=\"1943\" data-end=\"1971\">Dictionnaire de l&#8217;Acad\u00e9mie<\/em> (1694) was still strictly based on the traditional Latin alphabet and <strong data-start=\"2059\" data-end=\"2098\">did not<\/strong> count <strong data-start=\"2059\" data-end=\"2098\">any separate letters J or U\/V<\/strong>. I stood for both i and j, and V for <strong data-start=\"2059\" data-end=\"2098\">both<\/strong> v <strong data-start=\"2059\" data-end=\"2098\">and<\/strong> i. I stood for both i and j, and V for both v and u. In the early editions of the dictionary, words with J were therefore classified under the letter I, and U and V were also regarded as one class. The Academy was initially conservative and etymologically motivated in this matter &#8211; they stuck to the old spelling, even if the spoken sounds no longer suggested this.<\/p>\n<p class=\"\" data-start=\"2500\" data-end=\"3013\">There was finally a formal <strong data-start=\"2516\" data-end=\"2559\">alignment between the alphabet and usage<\/strong> in the middle of the 18th century. In the 4th edition of the Acad\u00e9mie dictionary (1762), the letter pairs <strong data-start=\"2684\" data-end=\"2691\">I\/J<\/strong> and <strong data-start=\"2696\" data-end=\"2703\">U\/V<\/strong> were <em data-start=\"2704\" data-end=\"2733\">officially separated for the first time<\/em>. The Acad\u00e9mie now accepted the distinction between the vowel I and the consonant J as well as the vowel U and the consonant V. This increased the number of letters in the French alphabet from 23 to <strong data-start=\"2947\" data-end=\"2964\">25<\/strong>. J and U were given their own chapters in the dictionary.<\/p>\n<h4 class=\"\" data-start=\"3015\" data-end=\"3068\">Time of clear separation in practice<\/h4>\n<p class=\"\" data-start=\"3070\" data-end=\"3910\">In <strong data-start=\"3077\" data-end=\"3087\">practice<\/strong>, the clear separation of V\/U and I\/J gradually took place over the course of the 18th century. At <strong data-start=\"3186\" data-end=\"3213\">the beginning of the century<\/strong>, the old custom was still frequently adhered to. Many books and newspapers continued to print <em data-start=\"3312\" data-end=\"3315\">I<\/em> for today&#8217;s J or used <em data-start=\"3352\" data-end=\"3355\">V<\/em> at the beginning of the word instead of U. However, some printers were already beginning to use J and U for better differentiation. A clearer distinction can be observed <strong data-start=\"3474\" data-end=\"3509\">from the 1750s at the latest<\/strong>. New works were increasingly set with separate letters &#8211; such as <strong data-start=\"3623\" data-end=\"3628\">J<\/strong> for the j sound and <strong data-start=\"3648\" data-end=\"3653\">U<\/strong> for the u sound &#8211; as this made them easier to understand. The Acad\u00e9mie fran\u00e7aise itself stated in 1762 that it was now bowing to the &#8220;generally established usage&#8221;. This shows that the separate spelling was already widespread at this time.<\/p>\n<p class=\"\" data-start=\"3912\" data-end=\"4443\"><strong data-start=\"3916\" data-end=\"3948\">However,<\/strong> the <strong data-start=\"3916\" data-end=\"3948\">transition was fluid<\/strong>. Even in the first half of the 18th century, there were still many mixed forms. One well-known example is the writer Voltaire: his pseudonym is derived from an anagram of <em data-start=\"4134\" data-end=\"4151\">Arouet le jeune<\/em>, which only worked because <em data-start=\"4175\" data-end=\"4182\">I = J<\/em> and <em data-start=\"4187\" data-end=\"4194\">U = V<\/em> were considered the same. Such cases show that the separation was not universal before the 1750s. From <strong data-start=\"4306\" data-end=\"4314\">1762<\/strong> onwards, the official dictionary also adhered to the new standard, and the older alternate usage increasingly disappeared.<\/p>\n<div style=\"width: 1519px\" class=\"wp-caption alignleft\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"details-image\" draggable=\"false\" src=\"https:\/\/wycoticu.cyon.site\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/Academie-francaise.png\" alt=\"\" width=\"1509\" height=\"1178\" \/><p class=\"wp-caption-text\">&#8220;Moreover, in this edition the Academy has made a rather significant change, which scholars have long been calling for. The vowel I has been separated from the consonant J, the vowel U from the consonant V, by giving these consonants their true designation; so that these four letters, which formed only two classes in the previous editions, form four in this edition; &amp; that the number of letters of the French alphabet has increased from twenty-three to twenty-five.&#8221;<\/p><\/div>\n<h4 class=\"\" data-start=\"4445\" data-end=\"4499\">Official proposals and introduction of separation<\/h4>\n<p class=\"\" data-start=\"4501\" data-end=\"5097\">As early as the 16th century, language reformers recognized the need to distinguish the consonant <em data-start=\"4586\" data-end=\"4589\">J<\/em> from the vowel <em data-start=\"4600\" data-end=\"4603\">I<\/em>. In 1545, Louis Meigret suggested representing the consonantal <em data-start=\"4681\" data-end=\"4684\">i sound<\/em> with a special sign, later called &#8220;i long&#8221;. Other European scholars such as Trissino and Nebrija also introduced <em data-start=\"4850\" data-end=\"4853\">J<\/em> and <em data-start=\"4858\" data-end=\"4861\">U<\/em> as separate letters in their languages at the time. In France, Jacques Peletier du Mans and Pierre de La Ram\u00e9e (Ramus) called for the separation in phonetically motivated orthographic proposals. These new characters were later called <em data-start=\"5070\" data-end=\"5088\">lettres ramistes<\/em>.<\/p>\n<p class=\"\" data-start=\"5099\" data-end=\"5488\">An important practical step was the typographic design of a separate capital letter <em data-start=\"5201\" data-end=\"5204\">U<\/em> by the printer Lazare Zetzner in 1629. The Acad\u00e9mie fran\u00e7aise also took up the idea of separation later on. From 1663, the poet Pierre Corneille campaigned for the Academy to officially recognize <em data-start=\"5385\" data-end=\"5388\">J<\/em> (and <em data-start=\"5394\" data-end=\"5397\">V<\/em>). Although this initially had no effect, it was an important impulse.<\/p>\n<p class=\"\" data-start=\"5490\" data-end=\"5876\">The final <strong data-start=\"5505\" data-end=\"5530\">official introduction<\/strong> took place with the 4th edition of the dictionary in <strong data-start=\"5583\" data-end=\"5591\">1762 <\/strong>(see above). This increased the number of letters to 25, <em data-start=\"5786\" data-end=\"5789\">whereas <\/em>the letter <em data-start=\"5786\" data-end=\"5789\">W <\/em>had to wait until the 20th century to complete the French alphabet as the 26th letter.<\/p>\n<p data-start=\"5490\" data-end=\"5876\"><strong>The significance of this information for the cryptogram and its alleged author can be found in the article &#8220;<a href=\"https:\/\/labuse-facts.com\/en\/index.php\/2025\/04\/05\/10-the-end-of-a-legend\/\">The end of a legend&#8221;.<\/a><\/strong><\/p>\n<hr \/>\n<p>Sources mentioned:<\/p>\n<p>&#8211; <strong>Acad\u00e9mie fran\u00e7aise<\/strong>. Dictionnaire de l&#8217;Acad\u00e9mie fran\u00e7oise. 4th edition, Paris: Bernard Brunet, 1762.<\/p>\n<p>&#8211; <strong>Acad\u00e9mie fran\u00e7aise<\/strong>. &#8220;Pr\u00e9face de la quatri\u00e8me \u00e9dition (1762)&#8221;.<\/p>\n<hr \/>\n<h2><strong><a href=\"https:\/\/labuse-facts.com\/en\/index.php\/all-articles-cryptogram\/\">All articles Cryptogram<\/a><br \/>\n<\/strong><\/h2>\n<p><a href=\"https:\/\/labuse-facts.com\/en\/index.php\/all-articles-cryptogram\/\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"details-image alignleft\" draggable=\"false\" src=\"https:\/\/wycoticu.cyon.site\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/alle-Kryptogramm.png\" alt=\"\" width=\"140\" height=\"99\" \/><\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/labuse-facts.com\/en\/index.php\/all-articles-cryptogram\/\">The cipher that has been sprouting the fantasies of many people in all its aspects for 90 years.<\/a><\/p>\n<hr \/>\n<h2><strong><a href=\"https:\/\/labuse-facts.com\/en\/index.php\/all-articles-la-buse\/\">All articles La Buse<\/a><br \/>\n<\/strong><\/h2>\n<p><a href=\"https:\/\/labuse-facts.com\/en\/?page_id=3524\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"details-image alignleft\" draggable=\"false\" src=\"https:\/\/wycoticu.cyon.site\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/alle-la-buse.png\" alt=\"\" width=\"140\" height=\"99\" \/><\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/labuse-facts.com\/en\/index.php\/all-articles-la-buse\/\">The life and work of the most famous French pirate of the 18th century.<\/a><\/p>\n<hr \/>\n<h2><a href=\"https:\/\/labuse-facts.com\/en\/?page_id=3535\"><strong>All articles Backgrounds<\/strong><\/a><\/h2>\n<p><a href=\"https:\/\/labuse-facts.com\/en\/index.php\/all-articles-backgrounds\/\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"details-image alignleft\" draggable=\"false\" src=\"https:\/\/wycoticu.cyon.site\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/alle-hintergruende.png\" alt=\"\" width=\"140\" height=\"99\" \/><\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/labuse-facts.com\/en\/index.php\/all-articles-backgrounds\/\">Stories and history about the &#8220;Golden Era of Piracy&#8221;, La Buse and the cryptogram.<\/a><\/p>\n<hr \/>\n<\/div><\/section><\/div><div  class='flex_column av-t26j-031abd773367d84f55d6199c27eb853d av_one_fifth  avia-builder-el-3  el_after_av_three_fifth  avia-builder-el-last  flex_column_div  '     ><\/div><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The cryptogram contains the letters V and J. However, these were only integrated into the French alphabet decades after La Buse&#8217;s death. Why were they still in the cryptogram code? &#8211; by Daniel Krieg  <\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":1773,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[8],"tags":[],"class_list":["post-3748","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/labuse-facts.com\/en\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3748","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/labuse-facts.com\/en\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/labuse-facts.com\/en\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/labuse-facts.com\/en\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/labuse-facts.com\/en\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3748"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/labuse-facts.com\/en\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3748\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4282,"href":"https:\/\/labuse-facts.com\/en\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3748\/revisions\/4282"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/labuse-facts.com\/en\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1773"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/labuse-facts.com\/en\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3748"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/labuse-facts.com\/en\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3748"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/labuse-facts.com\/en\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3748"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}